Cambio de roles
Melissa Ardan Rojas


Hubo un cambio de roles, ¡para los reyes de la creación!

Miren nomás... eso es lo que al final resultó, en Alemania, después de la revolución femenina! El hecho que las mujeres amen a sus hombres, no significa que tengan que ser sus esclavas y que los tengan que adorar como si fueran "semidioses", ¡no!

¿No que hay igualdad de derechos desde el Siglo XX? En muchas regiones del mundo, ellos luchan porque se les trate como "semidioses", y utilizan la religión, como los musulmanes, para hacerles creer a las mujeres, que son seres inferiores, y en muchos casos, que ni alma tienen.

Habrá sin duda, uno que otro hombre en el mundo, que valga la pena "tratarle como un Dios", aunque dicho sea de paso, este comportamiento "solo se deberá a - las malas influencias, entrenamientos forzados, creencias medievales y lavados de cerebro, que hemos sido objeto las mujeres por generaciones; pero a pesar de todo y aunque así crean merecerlo, no creo que sea bueno, indignarse.

Yo estoy convencida, que un "caballero, de verdad", nunca deseará tener a su compañera como: una "esclava". Él querrá compartir sus pensamientos, anhelos, trabajos, sueños y desventuras.

La mujer de hoy, creo estar al menos un poco más conciente de sus derechos y ojalá que al final el amor - no la ciegue y la lleve a "agachar la cabeza"..


Roger Cicero - Zieh die Schuh aus 2007


http://www.youtube.com/watch?v=Oh1Mhaw_Btk


Roger Cicero
-                                     Roger Cicero
Zieh die Schuh
                                    Quítate los zapatos
aus 2007
                                               -de 2007-


Ich bin ein Sammler, ein Jäger,             Soy un coleccionista, un cazador,
ein guter Ernährer,                                  un buen mantenedor - familia-
ein Schrauber, ein Dreher,                     un tornillo, un tornero,
ein Ganz-Früh-Aufsteher,                        un madrugador,
ein Broker, ein Seller,                              un jugador de la bolsa, un vendedor,
ein Intellektueller,                                      un intelectual,
ein Helfer, ein Heiler,                               un ayudante, un sanador,
im Grunde ein Geiler,                              en realidad un lujurioso,
bin ein Schöpfer, ein Macher,                soy un creador, un hombre de acción,
Beschützer, Bewacher,                           un protector, un custodio,
ein Forscher, ein Retter,                         un investigador, un salvador,
adretter Jet setter,                                   un guapo Jet setter,
gestählter Don Juan,                               un Don Juan en estuche,
ein Bild von einem Mann,                       un muñeco de hombre!
so steh ich vor Dir                                   así estoy frente a ...
und höre dann:                                         y entonces escucho:

Zieh die Schuh´aus!                               »Quítate los zapatos!
bring den Müll raus!                               saca la basura!
paß aufs Kind auf!                                 cuida al bebe!
und dann räum hier auf!                         y luego arregla aqui!
geh nicht spät aus!                                 y no salgas muy tarde!
nicht wieder bis um eins                        que no sea de vuelta, la una...
Ich verstehe was du sagst                      yo comprendo lo que dices
Aber nicht was du meinst.                      pero no lo que quieres darme a
                                                                  entender.«


Ich bin ein Dichter, ein Denker,              Yo soy un poeta, un pensador,
ein Richter, ein Henker,                          un juez, un verdugo,
ein Sänger, ein Lover,                            un cantante, un amante,
der Typ auf dem Cover,                          el tipo de la cubierta,
ich bin ein Stürmer, ein Spieler,             yo soy un delantero (juego), un
                                                                   jugador,
das Vorbild so vieler,                             soy un ejemplo para muchos,
ein Meister, ein Sieger,                         un maestro, un ganador,
die oberste Liga,                                   de la liga mayor,
ich versteh mich als Renner,                  yo me comprendo como un corredor,
als Könner und Kenner,                         como conocedor y sabedor,
als Gangster, ein Bringer,                      un ganster, el que trae la plata, 
ein ganz schlimmer Finger                    un hombre astuto y travieso,
der Beste im Team,                               el mejor en el grupo,
der Kopf vom Regime,                          la cabeza del régimen,
Funktionär, Offizier                                 funcionario, oficial,

was sagst Du zu mir ?                            "¿Qué me dices tú, a mí?

Zieh die Schuh´aus!                               »Quítate los zapatos!
bring den Müll raus!                                lleva la basura fuera!
paß aufs Kind auf!                                  cuida al niño!
und dann räum hier auf!                         y luego arregla aqui!
geh nicht spät aus!                                 no salgas muy tarde!
nicht wieder bis um eins                        no de nuevo, hasta la una.
Ich verstehe was du sagst                     yo entiendo lo que dices,
Aber nicht was du meinst.                    Pero no lo que quieres    
                                                                darme a entender.

Zieh die Schuh´aus!                               Quítate los zapatos!
bring den Müll raus!                                lleva la basura fuera!
paß aufs Kind auf!                                  cuida al niño!
und dann räum hier auf!                         y luego arregla aqui!
geh nicht spät aus!                                 no salgas muy tarde!
nicht wieder bis um eins                         no de nuevo, hasta la una.
Ich verstehe was du sagst                      yo entiendo lo que dices,
Aber nicht was du meinst.                     Pero no lo que quieres
                                                                  darme a entender>>