Encuentro con Gorosito...
UNAM y España: Observatorio del español para LATAM-Caribe


La Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM) y el Instituto Cervantes pusieron a funcionar al Observatorio del español para Latinoamérica (LATAM) y el Caribe, cuyo objetivo es analizar el tratamiento de la legua española en la enseñanza y las nuevas tecnologías en los países de la región.

El convenio se firmó en el marco de la Feria Internacional del Libro (FIL) de Guadalajara, por el director del Instituto Cervantes, Luis García Montero y el Rector de la UNAM, Leonardo Lomelí Vanegas. Ambos coincidieron en que es importante ver cómo está evolucionando el español para poder identificar cuáles son los principales desafíos frente al avance de las tecnologías.

Lomelí afirmó que las lenguas son construcciones sociales muy dinámicas y es importante monitorear sus cambios: “Qué mejor que hacerlo de la mano del Instituto Cervantes”, dijo el Rector de la UNAM.

A su vez García Montero destacó que el Instituto Cervantes estudia el español en Estados Unidos para analizar de qué modo llega a ese país, cuál era la procedencia de los hablantes, qué ha pasado para que haya casi 60 millones de hablantes nativos y qué estrategia hay que seguir para que la lengua no se pierda y permanezca de la primera a la segunda y tercera generaciones.

Este Centro forma parte de la Red del Observatorio Global del Español (OGE), el cual será “coordinador” de varios departamentos destinados al mismo fin, puesto que ya cuenta con el Centro de Lengua Española y Culturas Hispánicas en la Universidad de Harvard. Además, el Instituto Cervantes se encuentra trabajando para poner en funcionamiento un Observatorio del Español en África.

Entre las actividades consideradas en el documento firmado para el inicio de la actividad se incluye la elaboración de estudios sobre el español en sus distintas versiones (uso, conocimiento, aprendizaje, estudio), especialmente relacionados con la demolingüística, tanto en las naciones hispanohablantes de la región como las no hispanohablantes.

También otra línea de estudio será el tratamiento de la lengua española en diversos ámbitos de América Latina y el Caribe, tales como la enseñanza, la traducción, los medios de comunicación o la ciencia. En esta misma línea abordará su situación en las nuevas tecnologías (sobre todo del lenguaje) en los países americanos.

Este nuevo Observatorio tendrá como gran objetivo proyectar la imagen y la identidad de las naciones hispanohablantes, además de la lengua española y la cultura en el plano internacional, especialmente en las áreas de América que no hablen el español. Asimismo, transmitirá valores de convivencia y respeto a las identidades, así como de humanismo y ética en la cultura hispánica tanto en entornos naturales como en el digital.

Este centro d investigación nace con la finalidad de fomentar el conocimiento y prestigio de la lengua española desde el espacio latinoamericano, promoviendo su valor en coexistencia con otras lenguas con las que convive en las diversas regiones de América Latina y el Caribe. Sus tareas están dirigidas a tres ámbitos diferenciados: el de las instituciones, la investigación y la transferencia del conocimiento.

La dirección de dicho Observatorio corresponderá a una persona designada por el Instituto Cervantes y consensuada con la UNAM. La financiación de la dirección correrá por parte del Instituto, así como los gastos derivados del desplazamiento del personal técnico del Observatorio Global del Español. La duración del convenio será de cuatro años, prorrogables por un periodo adicional de otros cuatro.

Recordemos que el director del Instituto Cervantes ya había dado avances el pasado 11 de noviembre de este proyecto, durante la presentación institucional en Madrid del Observatorio Global del Español.

“Los vínculos de la cultura española y mexicana son muy sólidos, ahora más que nunca y al margen de cualquier coyuntura “caprichosa”, subrayó entonces Luis García Montero, quien además incidió en la importancia de crear una red de observatorios para “dar un paso largo y colectivo” en la situación del español en el mundo. También había dicho que “México es muy importante para el Cervantes”.

¡Hasta el próximo encuentro…!