Poemas Español-Catalán
Yamila Greco


VII

 

ofrecer ahora la mueca histérica de mis muletas

huir clavada en cruz por hambre y consuelo

de un diente aferrado

agita mi noche, el alto baile de la sangre

el choque de las mandíbulas

para hacer de ese gemido

mi órgano más soberbio

 

VII

oferir ara la ganyota histèrica de les meves muletes
fugir clavada en creu per fam i consol
d'una dent aferrada
agita la meva nit, l'alt ball de la sang
el xoc de les mandíbules
per fer d'aquest gemec
el meu òrgan més superb

 

(Traducción: Gustavo Rico)

 

 

XIV

 

toda búsqueda comienza por las uñas

atreverse al desnudo rascándose la carne

 

prostituta del espejo

me meo encima tuyo

 

hasta iluminar el fondo

 

XIV

tota recerca comença per les ungles
atrevir-se al nu rascant-se la carn

prostituta del mirall
em pixo damunt teu

fins il·luminar el fons

 

(Traducción: Gustavo Rico)

 

 

XVI

 

 

I

convidarme garra hasta el consuelo

mil pedazos justos clavados en la frente

 

II

importan los nervios instalados

el animal nos sobra

 

circulando en fantasías menores

 

 

 

XVI

I


convidar-me grapa fins el consol
mil trossos justos clavats al front

II


importen els nervis instal·lats
l'animal ens sobra

circulant en fantasies més petites

 

(Traducción: Gustavo Rico)

 

 

XVII

 

formó su sexo como tibia

pero muerta

 

en la vulva el lobo

trepando mugre

 

Jesús prostituta alta

urge asilo

 

quiero

 

pero con sal

y bajo los surcos

 

XVII

va formar el seu sexe com a tíbia
però morta

a la vulva el llop enfilant-se greixum

Jesús prostituta alta
urgeix asil

estimo

però amb sal
i sota els solcs

 

(Traducción: Gustavo Rico)